2014-11-10, 14:57
jak już zauważyłeś da się przetłumaczyć projekt bez modułu wielojęzycznego
można na piechotę (każdy tekst z osobna)
można przez edycję zewnętrzną - ale ma ona trochę ograniczeń
1. nie przetłumaczysz tekstów normalnych - mam tu na myśli teksty wstawiane jako dodatkowy opis do schematu (często tez jako tekst funkcyjny)
2. nie przetłumaczysz wpisów w skrzynkach strukturalnych
3. dla całkowitego przetłumaczenia będziesz musiał połączyć edycje zewnętrzną z ręcznym tłumaczeniem
ogólnie będziesz mógł przetłumaczyć większość pól wielojęzycznych przynależnych do "logiki"
czyli ekranowanie, funkcje ogólne, kable, plc boxy, połączenia, przyłącza plc, punkty definicji połączeń, strony, styki wtyczki, wtyczki, zaciski
pozycja wszystkie funkcje zbiera wyżej wymienione razem
można na piechotę (każdy tekst z osobna)
można przez edycję zewnętrzną - ale ma ona trochę ograniczeń
1. nie przetłumaczysz tekstów normalnych - mam tu na myśli teksty wstawiane jako dodatkowy opis do schematu (często tez jako tekst funkcyjny)
2. nie przetłumaczysz wpisów w skrzynkach strukturalnych
3. dla całkowitego przetłumaczenia będziesz musiał połączyć edycje zewnętrzną z ręcznym tłumaczeniem
ogólnie będziesz mógł przetłumaczyć większość pól wielojęzycznych przynależnych do "logiki"
czyli ekranowanie, funkcje ogólne, kable, plc boxy, połączenia, przyłącza plc, punkty definicji połączeń, strony, styki wtyczki, wtyczki, zaciski
pozycja wszystkie funkcje zbiera wyżej wymienione razem
potrzebne miejsce w chmurze ?
załóż konto na DropBox`ie lub OneDrive a otrzymasz 500MB dodatkowej przestrzeni
Zapraszamy na Tapatalk
załóż konto na DropBox`ie lub OneDrive a otrzymasz 500MB dodatkowej przestrzeni
Zapraszamy na Tapatalk

