2014-11-20, 18:09
Zatem reasumując, aby uniknąć rozbieżności w językach tekstów w projekcie, należy projekt źródłowy przetłumaczyć i dopiero później edytować w innym języku. Następnie znów przetłumaczyć na nowo.
|
Ocena wątku:
Tłumaczenie - problem z przypisaniem konkretnego języka do wpisu
|
| Wiadomości w tym wątku |
|
Tłumaczenie - problem z przypisaniem konkretnego języka do wpisu - przez Gadget - 2014-11-20, 17:08
RE: Tłumaczenie - problem z przypisaniem konkretnego języka do wpisu - przez pwisniewski - 2014-11-20, 17:56
RE: Tłumaczenie - problem z przypisaniem konkretnego języka do wpisu - przez Gadget - 2014-11-20, 18:09
RE: Tłumaczenie - problem z przypisaniem konkretnego języka do wpisu - przez pwisniewski - 2014-11-20, 20:08
|
| Podobne wątki | |||||
| Wątek | Autor | Odpowiedzi | Wyświetleń | Ostatni post | |
| Zmiana języka opisu stron | enduan | 9 | 4 341 |
2017-08-03, 09:58 Ostatni post: pwisniewski |
|
|
|
Zmiana języka menu | LeBmo | 5 | 3 899 |
2014-09-02, 08:24 Ostatni post: pwisniewski |